Declaração de privacidade de dados



Estamos muito satisfeitos por ter demonstrado interesse na nossa empresa. A proteção de dados é uma prioridade particularmente elevada para a gestão da Valdonedo. A utilização das páginas de Internet da Valdonedo é possível sem qualquer indicação de dados pessoais. No entanto, se uma pessoa interessada desejar utilizar os serviços especiais da nossa empresa através do nosso sítio Web, poderá ser necessário processar dados pessoais. Se o processamento de dados pessoais for necessário e não houver base legal para esse processamento, geralmente obtemos o consentimento do titular dos dados.

O processamento de dados pessoais, como o nome, endereço, endereço de e-mail ou número de telefone de um titular de dados, deve estar sempre em conformidade com o Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR) e de acordo com os regulamentos de proteção de dados específicos do país aplicáveis à Valdonedo. Através desta declaração de proteção de dados, a nossa empresa gostaria de informar o público sobre o tipo, âmbito e finalidade dos dados pessoais que recolhemos, utilizamos e processamos. Para além disso, os titulares dos dados são informados dos seus direitos através desta política de privacidade.

Na qualidade de responsável pelo tratamento, a Valdonedo implementou inúmeras medidas técnicas e organizacionais para garantir a mais completa proteção dos dados pessoais processados através deste sítio Web. No entanto, as transmissões de dados através da Internet podem, em princípio, apresentar falhas de segurança, pelo que não é possível garantir uma proteção absoluta. Por este motivo, cada titular de dados é livre de nos transmitir dados pessoais por meios alternativos, por exemplo, por telefone.

1. Definições
A declaração de proteção de dados da Valdonedo baseia-se nos termos utilizados pelo legislador europeu para a adoção do Regulamento Geral de Proteção de Dados (RGPD). A nossa política de privacidade deve ser fácil de ler e compreender, tanto para o público como para os nossos clientes e parceiros comerciais. Para o garantir, gostaríamos de explicar antecipadamente os termos utilizados.


Utilizamos os seguintes termos, entre outros, nesta política de privacidade:

  • a) dados pessoais Por dados pessoais entende-se qualquer informação relativa a uma pessoa singular identificada ou identificável (a seguir designada por "pessoa em causa"). É considerada identificável uma pessoa singular que possa ser identificada, direta ou indiretamente, em especial por referência a um identificador, como por exemplo um nome, um número de identificação, dados de localização, identificadores por via eletrónica ou a um ou mais elementos específicos da identidade física, fisiológica, genética, mental, económica, cultural ou social dessa pessoa singular.
  • b) pessoa afetada Pessoa afetada é qualquer pessoa singular identificada ou identificável cujos dados pessoais são tratados pelo responsável pelo tratamento.
  • c) Processamento O tratamento é qualquer operação ou conjunto de operações efectuadas sobre dados pessoais ou sobre conjuntos de dados pessoais, com ou sem meios automatizados, tais como a recolha, o registo, a organização, a estruturação, a conservação, a adaptação ou alteração, a recuperação, a consulta, a utilização, a divulgação por transmissão, difusão ou qualquer outra forma de disponibilização, a comparação ou interconexão, a limitação, o apagamento ou a destruição.
  • d) Restrição do tratamento A limitação do tratamento é a marcação de dados pessoais armazenados com o objetivo de restringir o seu tratamento futuro.
  • e) Definição de perfis Por definição de perfis entende-se qualquer forma de tratamento automatizado de dados pessoais que consista na utilização de dados pessoais para avaliar determinados aspectos pessoais relativos a uma pessoa singular, nomeadamente para analisar ou prever aspectos relacionados com o seu desempenho profissional, a sua situação económica, saúde, preferências pessoais, interesses, fiabilidade, comportamento, localização ou deslocações.
  • f) Pseudonimização A pseudonimização é o tratamento de dados pessoais de forma a que os dados pessoais deixem de poder ser atribuídos a um titular de dados específico sem recorrer a informações suplementares, desde que essas informações suplementares sejam mantidas separadamente e sujeitas a medidas técnicas e organizativas para assegurar que os dados pessoais não sejam atribuídos a uma pessoa singular identificada ou identificável.
  • g) Controlador ou responsável pelo tratamento Responsável pelo tratamento ou responsável pelo tratamento é a pessoa singular ou colectiva, a autoridade pública, a agência ou outro organismo que, individualmente ou em conjunto com outras, determina as finalidades e os meios de tratamento de dados pessoais. Se as finalidades e os meios desse tratamento forem determinados pelo direito da União ou de um Estado-Membro, o responsável pelo tratamento ou os critérios específicos para a sua nomeação podem ser previstos pelo direito da União ou de um Estado-Membro.
  • h) Processador O subcontratante é uma pessoa singular ou colectiva, autoridade pública, agência ou outro organismo que trata os dados pessoais por conta do responsável pelo tratamento.
  • i) Destinatário O destinatário é uma pessoa singular ou colectiva, autoridade pública, agência ou outro organismo ao qual são comunicados os dados pessoais, independentemente de se tratar ou não de um terceiro. No entanto, as autoridades públicas que podem receber dados pessoais no âmbito de um inquérito específico, em conformidade com o direito da União ou dos Estados-Membros, não são consideradas destinatários.
  • j) Terceiro Terceiro é uma pessoa singular ou colectiva, autoridade pública, agência ou organismo que não seja o titular dos dados, o responsável pelo tratamento, o subcontratante e as pessoas que, sob a autoridade direta do responsável pelo tratamento ou do subcontratante, estão autorizadas a tratar dados pessoais.
  • k) Consentimento O consentimento é qualquer manifestação de vontade, livre, específica, informada e inequívoca, pela qual a pessoa em causa aceita, mediante declaração ou ato positivo inequívoco, que os dados pessoais que lhe dizem respeito sejam objeto de tratamento.


2. Nome e endereço do responsável pelo tratamento
O responsável pelo tratamento, na aceção do Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados, de outras leis de proteção de dados aplicáveis nos Estados-Membros da União Europeia e de outras disposições de natureza de proteção de dados, é o:

Valdonedo
Rua do Valdonedo 173
4625-379 Penha Longa
Marco de Canaveses

Telefone: +351931388056
Correio eletrónico: info@valdonedo.net
Sítio Web: https://www.valdonedo.net


Como o número de funcionários responsáveis pelo tratamento de dados na empresa é inferior a 10, não existe um responsável pela proteção de dados na empresa.

3. Cookies
Alterar as definições de cookies



Revogação do consentimento

As páginas de Internet da Valdonedo utilizam cookies. Os cookies são ficheiros de texto que são colocados e armazenados num sistema informático através de um programa de navegação na Internet.

Muitos sítios Web e servidores utilizam cookies. Muitos cookies contêm o chamado ID de cookie. Um ID de cookie é um identificador único para o cookie. Consiste numa sequência de caracteres através da qual os sítios Web e os servidores podem ser atribuídos ao navegador de Internet específico no qual o cookie foi armazenado. Isto permite que os sítios Web e servidores visitados distingam o browser individual do titular dos dados de outros browsers da Internet que contenham outros cookies. Um navegador de Internet específico pode ser reconhecido e identificado através do ID de cookie único.

Através da utilização de cookies, a Valdonedo pode fornecer aos utilizadores deste sítio Web serviços mais fáceis de utilizar que não seriam possíveis sem a definição de cookies.

Através de um cookie, a informação e as ofertas no nosso website podem ser optimizadas para benefício do utilizador. Como já foi referido, os cookies permitem-nos reconhecer os utilizadores do nosso sítio Web. O objetivo deste reconhecimento é facilitar aos utilizadores a utilização do nosso sítio Web. Por exemplo, o utilizador de um sítio Web que utiliza cookies não tem de voltar a introduzir os seus dados de acesso de cada vez que visita o sítio Web, uma vez que estes são assumidos pelo sítio Web e o cookie é armazenado no sistema informático do utilizador. Outro exemplo é o cookie de um cesto de compras numa loja em linha. A loja em linha lembra-se dos artigos que um cliente colocou no carrinho de compras virtual através de um cookie.

O titular dos dados pode impedir a instalação de cookies pelo nosso sítio Web em qualquer altura através de uma definição correspondente do navegador de Internet utilizado e, assim, opor-se permanentemente à instalação de cookies. Além disso, os cookies que já foram definidos podem ser eliminados em qualquer altura através de um navegador da Internet ou de outros programas de software. Isto é possível em todos os navegadores de Internet comuns. Se o titular dos dados desativar a configuração de cookies no navegador de Internet utilizado, nem todas as funções do nosso site podem ser totalmente utilizáveis.


Faixa de bolacha real

Para gerir os cookies e tecnologias semelhantes utilizadas (Tracking-Pixel, Web-Beacons, etc.) e os respectivos consentimentos, utilizamos a ferramenta de consentimento "Real Cookie Banner". Os pormenores sobre a funcionalidade da "Real Cookie Banner" podem ser consultados em <a href="https://devowl.io/de/rcb/datenverarbeitung/" rel="noreferrer" target="_blank">https://devowl.io/de/rcb/datenverarbeitung/</a>.

A base jurídica para o tratamento de dados pessoais neste contexto é o Art. 6 para. 1 lit. c do RGPD e o Art. 6 para. 1 lit. f do RGPD. O nosso interesse legítimo é a gestão dos cookies e tecnologias semelhantes utilizadas e os respetivos consentimentos.

O fornecimento de dados pessoais não é contratualmente exigido nem necessário para a celebração de um contrato. O utilizador não é obrigado a fornecer os dados pessoais. Se não fornecer os dados pessoais, não poderemos gerir o seu consentimento.


Ficheiros de dados de registo do servidor
O fornecedor das páginas recolhe e armazena automaticamente informações nos chamados ficheiros de registo do servidor, que o seu browser nos transmite automaticamente. Estes ficheiros são

  • Browsertyp e Browserversion
  • Sistema operativo utilizado
  • URL de referência
  • Nome do anfitrião do computador de acesso
  • Hora do pedido do servidor
  • Endereço IP


Estes dados não são fundidos com outras fontes de dados.


A base para o processamento de dados é o Art. 6 para. 1 lit. b do RGPD, que permite o processamento de dados para o cumprimento de um contrato ou de medidas pré-contratuais.

4. Utilização de bibliotecas de scripts (Google Webfonts)
Para que as nossas informações sejam correctas e graficamente compreensíveis, utilizamos neste sítio Web bibliotecas de scripts e de fontes como, por exemplo, o Google Webfonts (https://www.google.com/webfonts/). As Google Webfonts são utilizadas para a verificação de fontes mais complexas na cache dos browsers. Se o navegador não introduzir as Google Webfonts ou se o utilizador não quiser fazer o acesso, as informações serão identificadas numa norma.

A aquisição de bibliotecas de texto ou de texto de escrita permite uma ligação automática com o leitor da biblioteca. Assim, é teoricamente possível - atualmente, no entanto, ainda não é claro se e em que zonas - que os utilizadores de bibliotecas de texto possam obter dados.

A linha de proteção de dados do Google pode ser encontrada aqui: https://www.google.com/policies/privacy/

5. Recolha de dados e informações gerais
O sítio Internet da Valdonedo fornece, em cada acesso ao sítio Internet através de uma pessoa contratada ou de um sistema automatizado, uma série de dados e informações gerais. Estes dados e informações gerais são registados nos ficheiros de registo dos servidores. São indicados (1) os tipos e versões de navegadores utilizados, (2) o sistema de apostas utilizado por um sistema de gestão de dados, (3) a página de Internet que contém um sistema de gestão de dados da nossa página de Internet (sogenannte Referrer), (4) as páginas de Internet que são utilizadas por um sistema de gestão de dados da nossa página de Internet, (5) das Datum und die Uhrzeit eines Zugriffs auf die Internetseite, (6) eine Internet-Protokoll-Adresse (IP-Adresse), (7) der Internet-Service-Provider des zugreifenden Systems und (8) sonstige ähnliche Daten und Informationen, die der Gefahrenabwehr im Falle von Angriffen auf unsere informationstechnologischen Systeme dienen.

A Valdonedo não tem qualquer responsabilidade sobre a pessoa contratada quando esta é informada sobre todos os dados e informações. Estas informações são também benéficas para (1) a utilização da nossa página de Internet de forma correcta, (2) a otimização da utilização da nossa página de Internet e do seu funcionamento, (3) a otimização do funcionamento dos nossos sistemas informáticos e da nossa página de Internet e (4) a proteção contra ataques informáticos e a disponibilização de informações não solicitadas. Estes dados e informações anónimos são fornecidos pela Valdonedo com o objetivo de assegurar a segurança dos dados e a proteção dos dados na nossa empresa, de modo a garantir um nível ótimo de proteção dos dados pessoais. Os dados anónimos dos ficheiros de registo do servidor são obtidos a partir de todos os dados pessoais angegegebenizados por uma pessoa contratada.

6. Contacto através da Internet
Die Internetseite der Valdonedo enthält aufgrund von gesetzlichen Vorschriften Angaben, die eine schnelle elektronische Kontaktaufnahme zu unserem Unternehmen sowie eine unmittelbare Kommunikation mit uns ermöglichen, was ebenfalls eine allgemeine Adresse der sogenannten elektronischen Post (E-Mail-Adresse) umfasst. Sofern eine betroffene Person per E-Mail oder über ein Kontaktformular den Kontakt mit dem für die Verarbeitung Verantwortlichen aufnimmt, werden die von der betroffenen Person übermittelten personenbezogenen Daten automatisch gespeichert. Os dados pessoais que, numa base voluntária, forem transmitidos por uma pessoa a quem foi atribuído um contrato de trabalho, serão automaticamente apagados para efeitos de tratamento ou de contacto com a pessoa a quem foi atribuído um contrato de trabalho. Não se procede a qualquer alteração destes dados pessoais a terceiros.

7. Controlo de rotina e conservação de dados pessoais
O für die Verarbeitung Verantwortliche verarbeitet und speichert personenbezogene Daten der betroffenen Person nur für den Zeitraum, der zur Erreichung des Speicherungszwecks erforderlich ist oder sofern dies durch den Europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber oder einen anderen Gesetzgeber in Gesetzen oder Vorschriften, welchen der für die Verarbeitung Verantwortliche unterliegt, vorgesehen wurdehen.

Se o Speicherungszweck for preenchido ou se for deixado um Speicherfrist vorgeschriebene vom Europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber ou einem anderen zuständigen Gesetzgeber, os dados pessoais serão rotineiramente recolhidos e, em conformidade com as disposições legais, serão tratados ou tratados de forma flexível.

8. Direito do noivo

  • a) Recht auf Bestätigung O cônjuge tem o direito de exigir que, para o tratamento de dados pessoais, seja dada uma autorização para que os dados pessoais sejam tratados. Se uma pessoa que está a ser contratada tiver de responder a este direito de proteção, deve dirigir-se imediatamente a um dos nossos responsáveis pela proteção de dados ou a qualquer outro colaborador das empresas de tratamento de dados.
  • b) Recht auf Auskunft Jede von der Verarbeitung personenbezogener Daten betroffene Person hat das vom Europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber gewährte Recht, jederzeit von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen unentgeltliche Auskunft über die zu seiner Person gespeicherten personenbezogenen Daten und eine Kopie dieser Auskunft zu erhalten. Além disso, o Comité Europeu de Regulamentação e de Acompanhamento do noivo tem de fornecer as seguintes informações:
    • die Verarbeitungszwecke
    • as categorias de dados pessoais, a serem tratados
    • os empregadores ou categorias de empregadores, relativamente aos quais os dados pessoais são ou não são desviados, nomeadamente no caso de empregadores em países terceiros ou em organizações internacionais
    • se for possível, o prazo previsto para a recolha dos dados pessoais, ou, se não for possível, os critérios para determinar esse prazo
    • das Bestehen eines Rechts auf Berichtigung oder Löschung der sie betreffenden personenbezogenen Daten oder auf Einschränkung der Verarbeitung durch den Verantwortlichen oder eines Widerspruchsrechts gegen diese Verarbeitung
    • das Bestehen eines Beschwerderechts bei einer Aufsichtsbehörde
    • se os dados pessoais não forem transmitidos à pessoa contratada: Todas as informações verificadas sobre a origem dos dados
    • das Bestehen einer automatisierten Entscheidungsfindung einschließlich Profiling gemäß Artikel 22 Abs.1 und 4 DS-GVO und - zumindest in diesen Fällen - aussagekräftige Informationen über die involvierte Logik sowie die Tragweite und die angestrebten Auswirkungen einer derartigen Verarbeitung für die betroffene Person

    A pessoa contratada tem um direito de defesa em relação a dados pessoais num país ou numa organização internacional que tenham sido transmitidos. Sofern dies der Fall ist, so steht der betroffenen Person im Übrigen das Recht zu, Auskunft über die geeigneten Garantien im Zusammenhang mit der Übermittlung zu erhalten.

    Se uma pessoa contratada tiver de responder a esta Auskunftsrecht, deve dirigir-se imediatamente a um dos nossos responsáveis pela proteção de dados ou a um outro colaborador da empresa para que este o informe.
  • c) Recht auf Berichtigung Jede von der Verarbeitung personenbezogener Daten betroffene Person hat das vom Europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber gewährte Recht, die unverzügliche Berichtigung sie betreffender unrichtiger personenbezogener Daten zu verlangen. A pessoa contratada tem o direito de, sob reserva das regras de tratamento, controlar a transmissão de dados pessoais não enriquecidos - mesmo através de uma explicação explícita - para a pessoa contratada.
  • d) Recht auf Löschung (Recht auf Vergessen werden) A pessoa que se comprometeu a tratar dados pessoais tem o direito de exigir que os seus dados pessoais sejam tratados de forma inequívoca, de acordo com a legislação europeia, se um dos seguintes critérios for respeitado e se a sua análise não for necessária:
    • Os dados pessoais foram apagados ou tratados de outra forma, para os quais não são mais necessários.
    • Die betroffene Person widerruft ihre Einwilligung, auf die sich die Verarbeitung gemäß Art. 6 Abs. 1 Buchstabe a DS-GVO oder Art. 9 Abs. 2 Buchstabe a DS-GVO stützte, und es fehlt an einer anderweitigen Rechtsgrundlage für die Verarbeitung.
    • Die betroffene Person legt gemäß Art. 21 Abs. 1 DS-GVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein, und es liegen keine vorrangigen berechtigten Gründe für die Verarbeitung vor, oder die betroffene Person legt gemäß Art. 21 Abs. 2 DS-GVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein.
    • Os dados pessoais não foram tratados corretamente.
    • A utilização de dados pessoais é necessária para o cumprimento de uma obrigação legal de acordo com o direito dos sindicatos ou com o direito dos Estados-Membros, que não está sujeita ao controlo do tribunal.
    • Die personenbezogenen Daten wurden in Bezug auf angebotene Dienste der Informationsgesellschaft gemäß Art. 8 Abs. 1 DS-GVO erhoben.

    Se um dos grupos acima mencionados for considerado e uma pessoa contratada pretender obter o acesso a dados pessoais, que são fornecidos pela Valdonedo, pode fazê-lo, mas não pode deixar de o fazer a um dos nossos responsáveis pela proteção de dados ou a um outro colaborador da Valdonedo para que este proceda à verificação dos dados. Der Datenschutzbeauftragte der Valdonedo oder ein anderer Mitarbeiter wird veranlassen, dass dem Löschverlangen unverzüglich nachgekommen wird.

    Wurden die personenbezogenen Daten von der Valdonedo öffentlich gemacht und ist unser Unternehmen als Verantwortlicher gemäß Art. 17 Abs. 1 DS-GVO zur Löschung der personenbezogenen Daten verpflichtet, so trifft die Valdonedo unter Berücksichtigung der verfügbaren Technologie und der Implementierungskosten angemessene Maßnahmen, auch technischer Art, um andere für die Datenverarbeitung Verantwortliche, welche die veröffentlichten personenbezogenen Daten verarbeiten, darüber in Kenntnis zu setzen, dass die betroffene Person von diesen anderen für die Datenverarbeitung Verantwortlichen die Löschung sämtlicher Links zu diesen personenbezogenen Daten oder von Kopien oder Replikationen dieser personenbezogenen Daten verlangt hat, soweit die Verarbeitung nicht erforderlich ist. O responsável pela proteção de dados da Valdonedo ou um outro colaborador da empresa deve, em primeiro lugar, verificar o que não é necessário.
  • e) Recht auf Einschränkung der Verarbeitung A pessoa que se compromete a tratar dados pessoais tem o direito de obter, do seu representante legal, o consentimento para o tratamento de dados pessoais, desde que se verifique uma das seguintes condições
    • A legitimidade dos dados pessoais é atribuída à pessoa contratada, e apenas por um período de tempo que lhe permita ser informada pela autoridade competente.
    • O tratamento não é obrigatório, a pessoa contratada não pode efetuar o tratamento dos dados pessoais e não pode, em caso algum, efetuar o tratamento dos dados pessoais.
    • O Verantwortliche benötigt die personenbezogenen Daten für die Zwecke der Verarbeitung nicht länger, die betroffene Person benötigt sie jedoch zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.
    • Die betroffene Person hat Widerspruch gegen die Verarbeitung gem. Art. 21 Abs. 1 DS-GVO eingelegt und es steht noch nicht fest, ob die berechtigten Gründe des Verantwortlichen gegenüber denen der betroffenen Person überwiegen.

    Se uma das condições acima mencionadas estiver prevista e se uma pessoa contratada pretender efetuar a recolha de dados pessoais, que são gerados pela Valdonedo, pode fazê-lo, deve dirigir-se a um dos nossos responsáveis pela proteção de dados ou a um outro colaborador da Valdonedo para que este efectue a recolha. O responsável pela proteção de dados da Valdonedo ou qualquer outro colaborador da Valdonedo será responsável pela verificação da verificação.
  • f) Direito à proteção de dados A pessoa que se comprometeu a tratar dados pessoais, tem o direito de obter os dados pessoais que lhe dizem respeito, os quais foram transmitidos por um terceiro num formato estruturado, alargado e de fácil acesso. Sie hat außerdem das Recht, diese Daten einem anderen Verantwortlichen ohne Behinderung durch den Verantwortlichen, dem die personenbezogenen Daten bereitgestellt wurden, zu übermitteln, sofern die Verarbeitung auf der Einwilligung gemäß Art. 6 Abs. 1 Buchstabe a DS-GVO oder Art. 9 Abs. 2 Buchstabe a DS-GVO oder auf einem Vertrag gemäß Art. 6 Abs. 1 Buchstabe b DS-GVO beruht und die Verarbeitung mithilfe automatisierter Verfahren erfolgt, sofern die Verarbeitung nicht für die Wahrnehmung einer Aufgabe erforderlich ist, die im öffentlichen Interesse liegt oder in Ausübung öffentlicher Gewalt erfolgt, welche dem Verantwortlichen übertragen wurde.Ferner hat die betroffene Person bei der Ausübung ihres Rechts auf Datenübertragbarkeit gemäß Art. 20 Abs. 1 DS-GVO das Recht, zu erwirken, dass die personenbezogenen Daten direkt von einem Verantwortlichen an einen anderen Verantwortlichen übermittelt werden, soweit dies technisch machbar ist und sofern hiervon nicht die Rechte und Freiheiten anderer Personen beeinträchtigt werden.Zur Geltendmachung des Rechts auf Datenübertragbarkeit kann sich die betroffene Person jederzeit an den von der Valdonedo bestellten Datenschutzbeauftragten oder einen anderen Mitarbeiter wenden.
  • g) Recht auf Widerspruch Jede von der Verarbeitung personenbezogener Daten betroffene Person hat das vom Europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber gewährte Recht, aus Gründen, die sich aus ihrer besonderen Situation ergeben, jederzeit gegen die Verarbeitung sie betreffender personenbezogener Daten, die aufgrund von Art. 6 Abs. 1 Buchstaben e oder f DS-GVO erfolgt, Widerspruch einzulegen. Dies gilt auch für ein auf diese Bestimmungen gestütztes Profiling.Die Valdonedo verarbeitet die personenbezogenen Daten im Falle des Widerspruchs nicht mehr, es sei denn, wir können zwingende schutzwürdige Gründe für die Verarbeitung nachweisen, die den Interessen, Rechten und Freiheiten der betroffenen Person überwiegen, oder die Verarbeitung dient der Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.Verarbeitet die Valdonedo personenbezogene Daten, um Direktwerbung zu betreiben, so hat die betroffene Person das Recht, jederzeit Widerspruch gegen die Verarbeitung der personenbezogenen Daten zum Zwecke derartiger Werbung einzulegen. Dies gilt auch für das Profiling, soweit es mit solcher Direktwerbung in Verbindung steht. Widerspricht die betroffene Person gegenüber der Valdonedo der Verarbeitung für Zwecke der Direktwerbung, so wird die Valdonedo die personenbezogenen Daten nicht mehr für diese Zwecke verarbeiten.Zudem hat die betroffene Person das Recht, aus Gründen, die sich aus ihrer besonderen Situation ergeben, gegen die sie betreffende Verarbeitung personenbezogener Daten, die bei der Valdonedo zu wissenschaftlichen oder historischen Forschungszwecken oder zu statistischen Zwecken gemäß Art. 89 Abs. 1 DS-GVO erfolgen, Widerspruch einzulegen, es sei denn, eine solche Verarbeitung ist zur Erfüllung einer im öffentlichen Interesse liegenden Aufgabe erforderlich.Zur Ausübung des Rechts auf Widerspruch kann sich die betroffene Person direkt an den Datenschutzbeauftragten der Valdonedo oder einen anderen Mitarbeiter wenden. A pessoa contratada está livre, no âmbito da utilização dos serviços da sociedade da informação, independentemente da Diretiva 2002/58/CE, do seu direito de acesso aos dados através de sistemas automáticos de verificação, quando são utilizadas especificações técnicas.
  • h) Actividades automatizadas em primeira instância, nomeadamente a definição de perfis Jede von der Verarbeitung personenbezogener Daten betroffene Person hat das vom Europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber gewährte Recht, nicht einer ausschließlich auf einer automatisierten Verarbeitung - einschließlich Profiling - beruhenden Entscheidung unterworfen zu werden, die ihr gegenüber rechtliche Wirkung entfaltet oder sie in ähnlicher Weise erheblich beeinträchtigt, se a decisão (1) não for necessária para a conclusão ou a conclusão de um acordo entre o noivo e a pessoa a quem o noivo se dirige, ou (2) for contrária aos direitos da União ou dos Estados-Membros, nos quais o noivo se dirige, e se esses direitos não incluírem disposições suficientes para garantir os direitos e liberdades da pessoa a quem o noivo se dirige, ou (3) for efectuada com a vontade expressa da pessoa a quem o noivo se dirige.Ist die Entscheidung (1) für den Abschluss oder die Erfüllung eines Vertrags zwischen der betroffenen Person und dem Verantwortlichen erforderlich oder (2) erfolgt sie mit ausdrücklicher Einwilligung der betroffenen Person, trifft die Valdonedo angemessene Maßnahmen, um die Rechte und Freiheiten sowie die berechtigten Interessen der betroffenen Person zu wahren, wozu mindestens das Recht auf Erwirkung des Eingreifens einer Person seitens des Verantwortlichen, auf Darlegung des eigenen Standpunkts und auf Anfechtung der Entscheidung gehört. Se a pessoa contratada quiser fazer valer os seus direitos em relação às decisões automatizadas, deve dirigir-se imediatamente a um dos nossos responsáveis pela proteção de dados ou a qualquer outro colaborador da empresa para que este proceda à verificação.
  • i) Recht auf Widerruf einer datenschutzrechtlichen Einwilligung Se o noivo tiver o direito de obter uma autorização para o tratamento de dados pessoais, deve fazê-lo também junto de um dos nossos responsáveis pela proteção de dados ou de um outro membro do pessoal para o tratamento de dados pessoais.


9. Meios de comunicação social
Facebook-Plugins (botão "Gosto" e "Partilhar")
No nosso sítio Web, utilizamos o plug-in "Feed personalizado do Facebook". O plug-in foi criado pela Smash Balloon LLC nos EUA (https://smashballoon.com/) entwickelt ("Anbieter") und wird als WordPress-Plug-In oder als eigenständiges PHP-Plug-In angeboten.Das Plug-In ermöglicht es uns den Newsfeed unser Facebook-Fanpage direkt auf unserererWebsite darzustellen. O plug-in envia as informações do Facebook para o site e as vincula ao nosso site. Não foram introduzidos aqui quaisquer cookies específicos deste Plug-In no seu browser, que permitam obter, tratar ou utilizar dados pessoais. No entanto, não podemos dizer com segurança que, em determinadas circunstâncias, os dados pessoais (como endereços IP, dados de navegação, etc.) sejam transmitidos para o administrador do plug-in ou para o Facebook. Se clicar num link no Newsfeed, será redireccionado para a nossa página de fãs do Facebook. Neste caso, o Facebook indica qual o sítio Web em que a página de fãs do Facebook foi criada. Para além disso, os dados que o utilizador tiver recebido, processado ou gerido, quando visitar o site do Facebook, deve introduzir o Controlo de dados no Facebook.

O conjunto completo de funções dos Plug-Ins pode ser obtido através de https://de.wordpress.org/plugins/custom-facebook-feed/ und https://smashballoon.com/customfacebook-feed/ eingesehen werden.

Se não quiser que o Facebook o informe sobre o acesso às nossas páginas a partir do seu Facebook-Nutzerkonto, faça o registo a partir do seu Facebook-Benutzerkonto.

Instagram
Em nosso site, o plug-in Custom Instagram Feed Pro de smashballoon.com é usado para que você tenha uma visão geral dos novos artigos, fotos e eventos no Instagram. Mesmo que não esteja no Instagram, pode ver os artigos de forma diferente. O plug-in está ligado à rede social Instagram. A empresa proprietária do Instagram é a Instagram LLC, criada por Kevin Systrom e Mike Krieger, 1601 Willow Rd, Menlo Park CA 94025, EUA.

Ao visitar a nossa página Web, o Plugin estabelece uma ligação direta entre o seu navegador e o servidor do Instagram, de modo a que apenas as informações actuais do Instagram possam ser registadas. O Instagram também fornece a informação de que, com o seu endereço IP, está a visitar a nossa página. Queremos dizer que, na qualidade de responsáveis pelas páginas, não temos qualquer conhecimento do conteúdo dos dados transmitidos e da sua utilização pelo Instagram. Para mais informações e para as medidas de proteção de dados em vigor no Instagram, consulte https://help.instagram.com/155833707900388 und https://www.instagram.com/about/legal/privacy/ abgerufen werden.

YouTube
O nosso sítio Web contém vídeos seleccionados a partir do sítio YouTube da Google. O fornecedor dos sítios é o YouTube, LLC, 901 Cherry Ave, San Bruno, CA 94066, EUA. Quando utiliza um dos nossos sites com um vídeo do YouTube ausgestatteten, é estabelecida uma ligação com os servidores do YouTube. Desse modo, o servidor do YouTube será informado de quais sites nossos estão a ser visitados.

A utilização do YouTube é feita com o objetivo de apresentar os nossos vídeos de uma forma mais agradável. Dies stellt ein berechtigtes Interesse im Sinne von Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO dar.
Se não quiser que o YouTube o informe sobre a sua conta de utilizador do YouTube, pode registar-se na sua conta de utilizador do YouTube. Para mais informações sobre o contacto com dados de utilizadores, consulte o Catálogo de dados do YouTube em: https://www.google.de/intl/de/policies/privacy.

10. Disposições em matéria de proteção de dados relativas à utilização e ao uso do Facebook
Os componentes da empresa Facebook estão integrados nesta página da Internet para o desenvolvimento do trabalho autónomo. O Facebook é uma rede social.

Uma rede social é um ponto de contacto social na Internet, uma sociedade em linha que permite aos utilizadores comunicar entre si e interagir num espaço virtual. Uma rede social pode servir de plataforma para a troca de opiniões e experiências ou permite que a sociedade da Internet reúna informações pessoais ou empresariais. O Facebook permite aos utilizadores da rede social, entre outras coisas, a criação de perfis privados, o carregamento de fotografias e a verificação de relações de amizade.

A empresa que detém a propriedade do Facebook é a Facebook, Inc., 1 Hacker Way, Menlo Park, CA 94025, EUA. Para o tratamento de dados pessoais, o responsável é, quando uma pessoa contratada se encontra nos EUA ou no Canadá, o Facebook Ireland Ltd, 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin 2, Irlanda.

Ao aceder a um dos sítios da Internet, que foi criado para o desenvolvimento de actividades de trabalho, e no qual foi integrada uma componente do Facebook (Facebook-Plug-In), o navegador de Internet do sistema informático da pessoa em causa é automaticamente substituído pela componente do Facebook em questão, sendo-lhe apresentada uma descrição das componentes do Facebook do Facebook. Um resumo de todos os plug-ins do Facebook pode ser encontrado em https://developers.facebook.com/docs/plugins/?locale=de_DE abgerufen werden. No âmbito destes procedimentos técnicos, o Facebook está ciente de que a nossa página de Internet está a ser utilizada por uma pessoa contratada.

Se a pessoa prometida estiver sempre presente no Facebook, o Facebook informará, em cada acesso à nossa página da Internet, a pessoa prometida e, durante o período de tempo que durar o acesso à nossa página da Internet, qual a página da Internet que a pessoa prometida visita. Estas informações são recolhidas através do Componente do Facebook e são registadas na conta de Facebook do noivo através do Facebook. Se a pessoa contratada usar um dos botões do Facebook integrados na nossa página da Internet, por exemplo o botão "Gefällt mir", ou se a pessoa contratada fizer um comentário, o Facebook enviará essas informações para a conta pessoal do Facebook da pessoa contratada e divulgará esses dados pessoais.

O Facebook fornece, a partir do Componente do Facebook, uma informação sobre o facto de a pessoa contratada ter visitado a nossa página de Internet, quando a pessoa contratada, no momento do acesso à nossa página de Internet, se registou no Facebook; esta informação não tem qualquer significado para a pessoa contratada, se a pessoa contratada clicou no Componente do Facebook ou não. Se não for possível obter uma transferência definitiva destas informações para o Facebook por parte da pessoa comprometida, esta pode ter a certeza de que está a ser contactada por uma pessoa que não tem conta no Facebook.

A linha de dados do Facebook, que foi publicada sob o https://de-de.facebook.com/about/privacy/ abrufbar ist, gibt Aufschluss über die Erhebung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten durch Facebook. Além disso, é também indicado quais são as possibilidades de utilização do Facebook para salvaguardar a privacidade dos noivos. Existem várias aplicações que permitem que os dados sejam transferidos para o Facebook, por exemplo, o Facebook-Blocker do Webgraph, que permite que os utilizadores utilizem o Facebook para obter dados pessoais. http://webgraph.com/resources/facebookblocker/ beschafft werden kann. Estas aplicações podem ser geridas pela pessoa contratada, para que seja possível remover uma ligação de dados ao Facebook.

11. Disposições em matéria de proteção de dados relativas à utilização e ao uso do Instagram
O utilizador, para efeitos de gestão de recursos humanos, integrou na sua página da Internet os componentes do serviço Instagram. O Instagram é um serviço que se qualifica como uma plataforma audiovisual e que permite aos utilizadores o envio de fotografias e vídeos, bem como a transferência de dados individuais para outras redes sociais.

A Betreibergesellschaft der Dienste von Instagram é a Instagram LLC, 1 Hacker Way, Building 14 First Floor, Menlo Park, CA, EUA.

Ao aceder a um dos sites desta página da Internet, que foi criado por um utilizador para a realização de trabalhos de tradução e no qual foi integrado um botão do Instagram (Insta-Button), o navegador de Internet do sistema informático da pessoa contratada é automaticamente instalado através do respetivo botão do Instagram, para que seja apresentada uma descrição do respetivo botão do Instagram. No âmbito deste procedimento técnico, o Instagram tem conhecimento de que tipo de site da Internet está a ser utilizado por uma pessoa que o contratou.

Se a pessoa prometida estiver sempre no Instagram eingeloggt, o Instagram informa, em cada acesso à sua página de Internet, a pessoa prometida e, durante o período de tempo que durar o acesso à sua página de Internet, qual a página de Internet que a pessoa prometida está a utilizar. Estas informações são recolhidas através da Componente do Instagram e da conta de Instagram do noivo. Se a pessoa a quem foi atribuído um dos botões do Instagram integrados na nossa página da Internet, os dados e as informações que lhe forem transmitidos pela conta pessoal do Instagram da pessoa a quem foi atribuído serão transmitidos e verificados pelo Instagram.

O Instagram fornece, através do seu componente, uma informação sobre o facto de a pessoa contratada ter visitado a nossa página de Internet, quando a pessoa contratada, no momento do acesso à nossa página de Internet, se registou no Instagram; esta informação não permite saber se a pessoa contratada está ou não registada no componente do Instagram. Se não for possível obter uma transferência definitiva destas informações para o Instagram por parte da pessoa comprometida, esta pode ter a certeza de que está a ser contactada por uma pessoa que não tem conta no Instagram.

Para obter mais informações e as melhores medidas de proteção de dados do Instagram, consulte https://help.instagram.com/155833707900388 und https://www.instagram.com/about/legal/privacy/ abgerufen werden.

12. Disposições em matéria de proteção de dados relativas à utilização e ao uso do Twitter
Os componentes do Twitter estão integrados nesta página da Internet para o processamento de textos. O Twitter é um sistema de microblogging multilingue e flexível, através do qual os utilizadores podem ver e ler tweets, ou seja, notícias, em 140 caracteres. Estes Kurznachrichten são abruptos para todos, mas também para pessoas que não pertencem ao Twitter. Os Tweets são também identificados pelos seguidores do utilizador em questão. Os seguidores são outros utilizadores do Twitter que seguem os Tweets dos utilizadores. Além disso, o Twitter permite, através de Hashtags, Verlinkungen ou Retweets, a análise de publicações recentes.

A Betreibergesellschaft von Twitter é a Twitter, Inc., 1355 Market Street, Suite 900, São Francisco, CA 94103, EUA.

Ao aceder a um dos sítios da Internet, que foi criado para a realização de trabalhos de tradução e no qual foi integrado um botão do Twitter, o navegador de Internet do sistema informático da pessoa em causa será automaticamente substituído pelo respetivo botão do Twitter, que apresentará uma descrição dos botões do Twitter. Para mais informações sobre os botões do Twitter, consulte https://about.twitter.com/de/resources/buttons abrufbar. No âmbito destas verificações técnicas, o Twitter tem conhecimento de qual o tipo de acesso à nossa página de Internet que está a ser utilizado pela pessoa contratada. O objetivo da integração do componente do Twitter é permitir que os nossos clientes possam melhorar os conteúdos desta página da Internet, torná-la conhecida no mundo digital e aumentar o número de utilizadores.

Se a pessoa prometida estiver sempre ligada ao Twitter, o Twitter informará, em cada acesso à nossa página da Internet, a pessoa prometida e, durante o período de tempo que durar o acesso à nossa página da Internet, qual a página da Internet que a pessoa prometida visita. Estas informações são recolhidas através da Componente do Twitter e da conta de Twitter do noivo no Twitter. Se a pessoa contratada usar um dos botões do Twitter integrados na nossa página da Internet, os dados e informações sobre a conta pessoal do Twitter da pessoa contratada serão geridos e verificados pelo Twitter.

O Twitter fornece, através do seu Componente do Twitter, uma informação sobre o facto de a pessoa contratada ter visitado a nossa página de Internet, quando a pessoa contratada, no momento em que a sua página de Internet é visitada pelo Twitter, está a ser registada no Twitter; esta informação não tem qualquer significado para a pessoa contratada, se a pessoa contratada tem o Componente do Twitter registado ou não. Se não for possível obter uma transmissão destas informações para o Twitter por parte da pessoa contratada, esta pode ter a certeza de que está a ser contactada por uma pessoa que não tem conta no Twitter.

As medidas de proteção de dados em vigor no Twitter são as seguintes https://twitter.com/privacy?lang=de abrufbar.

13. Disposições em matéria de proteção de dados relativas à utilização e ao uso do YouTube
Os componentes do YouTube estão integrados nesta página da Internet para a elaboração de trabalhos de carácter pessoal. O YouTube é um portal de vídeos na Internet, que permite aos editores de vídeos a introdução gratuita de videoclipes e a outros utilizadores a análise, avaliação e comentários gratuitos dos mesmos. O YouTube gestiona a publicação de todos os tipos de vídeos, que podem ser exibidos em filmes e programas de televisão completos, mas também em vídeos de música, trailers ou vídeos de nozes que tenham sido aprovados pelo portal da Internet.

A empresa que detém a propriedade do YouTube é a YouTube, LLC, 901 Cherry Ave, San Bruno, CA 94066, EUA. A YouTube, LLC é uma empresa da Google Inc., 1600 Amphitheatre Pkwy, Mountain View, CA 94043-1351, EUA.

Ao aceder a um dos sítios desta página da Internet, que foi criado para o desenvolvimento de trabalhos de campo e no qual foi integrado um vídeo do YouTube, o navegador de Internet do sistema informático da pessoa em causa introduzirá automaticamente, através do respetivo vídeo do YouTube, uma descrição dos vídeos do YouTube do YouTube. Mais informações sobre o YouTube podem ser encontradas em https://www.youtube.com/yt/about/de/ abgerufen werden. No âmbito destas verificações técnicas, o YouTube e a Google têm conhecimento de qual o tipo de site da Internet que está a ser utilizado por uma pessoa contratada.

Se a pessoa prometida estiver a ser contactada pelo YouTube, o YouTube informa-a, através de um site, que contém um vídeo do YouTube, sobre qual o site que a pessoa prometida visitou. Estas informações são recolhidas pelo YouTube e pelo Google e são registadas na conta do YouTube da pessoa em questão.

O YouTube e o Google fornecem, a partir do Componente do YouTube, uma informação sobre o facto de a pessoa contratada ter visitado a nossa página de Internet, quando a pessoa contratada, no momento em que acedeu à nossa página de Internet, se registou no YouTube; esta informação não tem qualquer significado para a pessoa contratada, se esta viu um vídeo do YouTube ou não. Se não for possível obter uma transmissão destas informações para o YouTube e para o Google por parte da pessoa contratada, esta pode ter a certeza de que está a ser contactada após um acesso à nossa página na Internet através da sua conta no YouTube.

As medidas de proteção de dados publicadas pelo YouTube, que se encontram sob https://www.google.de/intl/de/policies/privacy/ abrufbar sind, geben Aufschluss über die Erhebung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten durch YouTube und Google.

14. Disposições de proteção de dados relativas à utilização e ao uso do WhatsApp
Disponibilizamos no nosso site plug-ins do serviço de mensagens instantâneas WhatsApp Inc., (WhatsApp Inc., 1601 Willow Road Menlo Park, Califórnia 94025, EUA). O WhatsApp é membro do Facebook Inc. (1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, EUA). O botão do WhatsApp no nosso site contém uma hiperligação. Isto significa que os dados só serão transmitidos ao WhatsApp a partir de agora, quando clicar no botão ou der um toque. A entidade responsável pela proteção dos dados no âmbito do EU-DSGVO é apenas o WhatsApp e, também, quando o WhatsApp é utilizado em países da União Europeia, o WhatsApp Ireland Limited e o WhatsApp Inc., EUA, quando é utilizado em outros países. Para mais informações sobre este assunto, consulte a lista de dados do WhatsApp em https://www.whatsapp.com/legal/#privacy-policy

Se visitar as minhas páginas através de um dispositivo móvel (por exemplo, um smartphone), pode recomendar a leitura de artigos sobre o WhatsApp. Com o Antippen dos botões do WhatsApp, pode enviar, através do WhatsApp, uma mensagem com a ligação para um Beitrrag para os seus contactos pessoais do WhatsApp. Quando se pressiona o botão, o conteúdo da sua mensagem e a página que a recebeu são enviados para o WhatsApp.

15. Regulamento do trabalho
Art. 6 I lit. a DS-GVO dient unserem Unternehmen als Rechtsgrundlage für Verarbeitungsvorgänge, bei denen wir eine Einwilligung für einen bestimmten Verarbeitungszweck einholen. Se o tratamento de dados pessoais para a execução de um contrato, cujo parceiro de contrato é a pessoa contratada, for necessário, como acontece, por exemplo, com os contratos de trabalho, que não são necessários para a prestação de serviços de guerra ou para a obtenção de um contrato de trabalho ou de um contrato de gestão, o tratamento será efectuado de acordo com o artigo 6.o , I, alínea b), do DS-GVO. 6 I lit. b DS-GVO. Gleiches gilt für solche Verarbeitungsvorgänge die zur Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich sind, etwa in Fällen von Anfragen zur unseren Produkten oder Leistungen. A nossa empresa tem uma responsabilidade jurídica pela qual a verificação de dados pessoais é necessária, nomeadamente para o cumprimento de direitos de propriedade intelectual, pelo que a verificação se baseia no Art. 6 I lit. c DS-GVO. Em determinadas circunstâncias, o tratamento de dados pessoais pode ser necessário para satisfazer interesses legítimos dos noivos ou de outras pessoas singulares. Esta é, por exemplo, a situação em que um utilizador de um serviço da nossa empresa é excluído e o seu nome, a sua idade, os seus dados de saúde ou outras informações relevantes são transmitidos a um médico, a um hospital ou a outros dados. Dann würde die Verarbeitung auf Art. 6 I lit. d DS-GVO beruhen. Letztlich könnten Verarbeitungsvorgänge auf Art. 6 I lit. f DS-GVO beruhen. Neste contexto, os acordos de cooperação baseiam-se em acordos que não estão previstos em nenhum dos outros regulamentos, quando a cooperação é efectuada no âmbito de um dos interesses legítimos da nossa empresa ou de um dos seus trabalhadores, mas não abrange os interesses, os direitos e as liberdades dos trabalhadores. Solche Verarbeitungsvorgänge sind uns insbesondere deshalb gestattet, weil sie durch den Europäischen Gesetzgeber besonders erwähnt wurden. Er vertrat insoweit die Auffassung, dass ein berechtigtes Interesse anzunehmen könnte sein, wenn die betroffene Person ein Kunde des Verantwortlichen ist (Erwägungsgrund 47 Satz 2 DS-GVO).

16. Berechtigte Interessen an der Verarbeitung, die von dem Verantwortlichen oder einem Dritten verfolgt werden
Baseado no artigo 6 I lit. f DS-GVO, o nosso interesse é que a nossa empresa possa assegurar a gestão de todos os nossos funcionários e assistentes.

17. Prazo para a recolha dos dados pessoais
O critério para a duração da proteção dos dados pessoais é a respectiva declaração de proteção jurídica. Nach Ablauf der Frist werden die entsprechenden Daten routinemäßig gelöscht, sofern sie nicht mehr zur Vertragserfüllung oder Vertragsanbahnung erforderlich sind.

18. Vorschriften Gesetzliche oder vertragliche zur Bereitstellung der personenbezogenen Daten; Erforderlichkeit für den Vertragsabschluss; Verpflichtung der betroffenen Person, die personenbezogenen Daten bereitzustellen; mögliche Folgen der Nichtbereitstellung
Queremos dizer-lhes que a recolha de dados pessoais só pode ser efectuada com base em disposições legais (por exemplo, regulamentos de segurança) ou com base em regulamentos contratuais (por exemplo, declarações de parceiros de negócios).
Mitunter kann es zu einem Vertragsschluss erforderlich sein, dass eine betroffene Person uns personenbezogene Daten zur Verfügung stellt, die in der Folge durch uns verarbeitet werden müssen. A pessoa prometida é, por exemplo, obrigada a fornecer dados pessoais, quando a nossa empresa com ela envia um acordo. O facto de os dados pessoais não serem transmitidos implica que o contrato com o beneficiário não pode ser fechado.
Para a recolha de dados pessoais por parte dos utilizadores, os utilizadores devem dirigir-se aos nossos responsáveis pela proteção de dados. O nosso responsável pela proteção de dados informa os clientes de forma clara e inequívoca sobre se a transmissão de dados pessoais é obrigatória por lei ou por contrato ou se é necessária para a transmissão de dados pessoais, se existe uma obrigação de transmitir os dados pessoais e quais os efeitos da não transmissão de dados pessoais.

19. Bestehen einer automatisierten Entscheidungsfindung
Como empresa consciente, estamos empenhados numa procura automática de informações ou numa definição de perfis.

20. SSL-Verschlüsselung
Esta página utiliza, por razões de segurança e para garantir a segurança da transferência de informações verticais, como, por exemplo, as mensagens que nos são enviadas como fornecedor de serviços, um SSL-Verschlüsselung. Se a ligação for diferente, deve indicar que o endereço dos browsers está em "http://" ou em "https://" e que o símbolo do Schloss está no ecrã do seu browser.

Quando o SSL Verschlüsselung está ativado, os dados, que estão a ser enviados para mim, não podem ser transmitidos por terceiros.

21. Widerspruch Werbe-Mails
A utilização de dados de contacto para o envio de material de trabalho e de informação que não seja ausente no âmbito da impressão é proibida. O utilizador do site deve ter em conta as regras de direito em caso de envio inadvertido de informações sobre o utilizador, nomeadamente através de e-mails de spam.


Impressionante